2023. február 2., csütörtök  |  Ma Karolina napja van.
Fővárosi Német Önkormányzat hivatalos oldala
1054 Budapest, Akadémia u. 1.
Tel: 06-1-302-5115

Városlődi Tábor 2022

Beszámoló a 2022. 07. 03-09-ig megrendezésre került Fővárosi Német Nemzetiségi Táborról Városlődön

Budapester im Iglauer Park

 

A tábor megvalósítását a

Miniszterelnökség és a Bethlen Gábor Alapkezelő Zrt.,

a NTAB-KP-1-2022/1-000258 számú pályázatunk támogatásával segítette.

 

Köszönjük a támogatást!

 

 

Dank der Deutschen Selbstverwaltung Budapest konnte vom 3. - 9. Juli das ungarndeutsche Jugendlager im Iglauer Park in Waschludt stattfinden. Am 8. Juli besuchte NZjunior das Camp, um einen Einblick in das Lagerleben zu bekommen und die Schülerinnen und Schüler mit NZjunior bekannt zu machen. Aus zehn verschiedenen Bezirken der Hauptstadt hatten 28 Kinder die Möglichkeit, an dem deutschen Nationalitätencamp teilzunehmen. Seit drei Jahren haben Kinder aus verschiedenen Schulen die Chance, eine Woche im Camp zu verbringen. In das Jugendlager kann man durch Auszeichnungen kommen, wie zum Beispiel durch eine erfolgreiche Teilnahme am Ungarndeutschen Rezitationswettbewerb, aber auch durch herausragende schulische Leistungen. Die Schülerinnen und Schüler des Camps waren zehn bzw. elf Jahre alt. Die Leiterinnen des Lagers hatten kräftige Unterstützung von Gymnasiastinnen.


Natürlich waren die Kinder reichlich mit verschiedenen Programmen versorgt. Es wurden deutsche Volkslieder gesungen und abends haben die Kinder von der Waschludter Tanzgruppe Tanzschritte gelernt. Die Campbewohner machten einen Ausflug mit einer Schmalspurbahn, der in Böhmischhütten, Deutschhütten und Wirtshäusl anhielt. Das Basteln durfte selbstverständlich auch nicht zu kurz kommen. Die Kinder hatten die Möglichkeit, Kerzen zu gießen, konnten sich aber auch Armbänder oder Schlüsselanhänger anfertigen. Der Sport war ebenfalls ein wichtiger Bestandteil des Camps. Die Schüler konnten sich im Pfeil- und Bogenschießen ausprobieren, wobei sowohl die Mädels als auch die Jungs brillierten. Ganz beliebt war der Basketballkorb direkt auf dem Gelände! Doch die größte Attraktion folgte am Donnerstag, wo die Teilnehmer den Sobri-Jóska-Abenteuerpark besuchten. Hier konnten sie verschiedene Sportarten ausprobieren oder Achterbahn fahren und sich mit alten Handwerken etwas vertraut machen und sich selbst im Tonen oder Schnitzen von Pfeifen versuchen. Am Samstag ging das Jugendlager dann zu Ende. Es wurden noch einige Geschenke verteilt und die Kinder verabschiedeten sich von ihren neu gewonnenen Freunden. Die Kinder schrieben für die Neue Zeitung ein paar Zeilen über ihre Lieblingsmomente im Camp. Diese Texte könnt ihr auf den nächsten Seiten lesen.


Die Deutsche Selbstverwaltung bedankt sich für die Förderung des Lagers beim Ministerpräsidium und dem Bethlen-Gábor-Fondsverwalter (NTAB-KP-1-2022/1-000258).

Berichte der Kinder aus dem ungarndeutschen Lager der Hauptstadt in Waschludt
Meine Freundin und ich waren im Camp, um den Kindern und Lehrerinnen zu helfen. Wir hatten jeden Morgen die Aufgabe, die Zimmer zu überprüfen, ob sie ordentlich und sauber sind. Wir haben bei allem geholfen, wo wir nur konnten. Mir hat es besonders gefallen, mich mit den jüngeren Kindern zu unterhalten und sie besser kennenzulernen. Sie waren nicht nur süß, sondern auch intelligent und talentiert. Die Jungs waren sehr witzig und konnten uns immer zum Lachen bringen. Die Mädchen waren die ganze Woche nett zu uns. Ich bin also sehr froh, dass ich ein Teil von diesem Camp sein durfte, weil die Kinder sehr nett waren und wir die ganze Woche viel Spaß hatten.


Réka Tóth-Pazalli, Deutsches Nationalitäten-Gymnasium

Meine Freundin und ich haben den Kindern geholfen, wo wir nur konnten. Uns hat das Camp sehr gefallen, weil wir viele neue Bekanntschaften geschlossen haben. Wir waren für eine Woche kleine Lehrerinnen und haben gelernt, wie man mit kleinen Kindern umgehen soll.


Annamária Takács, DNG

Mein schönstes Erlebnis war am Donnerstag. Wir waren im Sobri-Jóska-Abenteuerpark. Wir haben dort viel Spaß gehabt und konnten auch das Tretbootfahren ausprobieren. An einem Abend sind wir spazieren gegangen und haben uns die Sterne angesehen.


Regi Herczeg, 6C, József-Attila-Grundschule

Mein Lieblingserlebnis war am Donnerstag. An dem Tag haben wir im Sobri-Jóska-Park sehr viel Spaß gehabt. Am Dienstag hatten wir auch sehr viel Spaß. Wir sind sogar mit einer Eisenbahn gefahren. Das Wetter war zwar nicht so gut, aber das hat uns die Laune nicht verdorben. Am Montag sind wir in die Kirche gegangen. Dort war ein Mann, der sehr viel gesprochen hat.


Anna Zsófia Kreischer, 5C, Grundschule in Gazdagrét

Ich habe sehr viele neue Freunde kennengelernt. Wir waren in einem super Abenteuerpark, wo wir viel Spaß hatten. Ich habe auch das Bogenschießen probiert und es hat ganz gut geklappt. Wir haben auch Pizza gegessen. Das Frühstück hat mir ebenfalls sehr gut geschmeckt. Marmelade und Nutellabrötchen esse ich sehr gerne. Wir haben auch viel gebastelt und ich habe mir ein Armband gemacht.


Dóra Böröcz, Grundschule in Gazdagrét

Mein bestes Erlebnis war der Sobri-Jóska-Erlebnispark. Ich habe viele neue Leute kennengelernt. Abends haben wir viel gesprochen und uns über verschiedene Dinge unterhalten. Ich habe viel gebastelt und hatte dabei immer Spaß. Hier gab es auch eine Schaukel, wo ich gerne viel Zeit verbracht habe.


Nikolett Lauber, Halassy-Olivér-Grundschule

Mein Lieblingsmoment war im Sobri-Jóska-Abenteuerpark. Dort habe ich mir ein Armband gebastelt. Das Armband ist aus Leder. Ich habe aber nicht nur ein Armband, sondern auch einen Schlüsselanhänger gemacht. Im Abenteuerpark gab es einiges zu erleben, zum Beispiel Wasserspiele und eine Achterbahn.


Fanni Farkas, Pannonia-Grundschule

Mein bestes Erlebnis war im Sobri-Jóska-Erlebnispark. Ich habe einige Armbänder gebastelt. Meine Freundinnen haben im See gebadet und wir hatten viel Spaß. Abends haben wir uns unterhalten und Nutellabrötchen gegessen. Ich habe allen Mädchen im Camp die Haare gemacht und es hat allen gefallen.


Ida Simon, Anton-Grassalkovich-Grundschule

Im Sobri-Jóska-Erlebnispark hatte ich den meisten Spaß. Ich habe viele neue Freunde kennengelernt. Im Camp hatte ich sehr viel Spaß und bin sehr traurig, dass ich nach Hause fahren muss. Ich hoffe, dass ich nächstes Jahr wiederkommen kann.


Virginia Vámos, Ferenc-Móra-Grundschule

Mein Lieblingsmoment war immer, wenn wir mit meiner Freundin Fanni gelacht haben. Sie hat mir einmal einen sehr komplizierten Basketballtrick beigebracht und ich bin aus Versehen in Matsch gefallen. Wir haben so sehr gelacht, dass wir kaum atmen konnten.


Pamela Sellő Horváth, Pannonia-Grundschule

Mein Lieblingsmoment war am ersten Abend, wo ich meine neuen Freundinnen kennengelernt habe. Aber es hat mir auch sehr gefallen, als wir im Erlebnispark waren. Der fünfte Abend hat mir auch sehr Spaß gemacht, weil wir lange aufbleiben durften.


Hanga Günther, Anton-Grassalkovich-Grundschule

Ich bin 12 Jahre alt. Ich habe in Kleinpesth einen Wettbewerb gewonnen und durfte dadurch an diesem Camp teilnehmen. Ich freue mich sehr, dass meine Zwillingsschwester auch hier sein darf. Es war sehr schön hier. Im Erlebnispark hatte ich den größten Spaß.


Ármin Báder, Ferenc-Erkel-Grundschule

Wir waren im Heimatmuseum und haben dort einige interessante Dinge erfahren. Wir waren auch am See und konnten dort baden. Ich hatte da echt viel Spaß. Natürlich hat mir der Sobri-Jóska-Erlebnispark auch viel Spaß gemacht. Ich habe auch die Achterbahn probiert. Leider schlafe ich hier nicht so viel, aber ich habe viele Brötchen mit Nutella gegessen.

 

Dorottya Szacsur, 6A, Paneuropa-Grundschule
(Aus: Neue Zeitung)

NZjunior im Lager von Waschludt

Christina Arnold stellte ihr Buch „Wolki und ihre Freunde“ vor

Probe des Abschlusstanzes
Foto: I. F.

 


Július 3. Vasárnap
Beérkeztek a gyerekek a városlődi Iglauer Parkban található táborba szüleik kíséretében. A gyerekek elfoglalták szálláshelyüket a 10 fős apartman házakban. A 10 különböző kerületből érkezett német nemzetiségi általános iskolás 5-6. osztályos gyerekek zökkenőmentesen megismerkedtek egymással. Ezt elősegítették a német nyelvű ismerkedési játékok a kísérő pedagógusok vezetésével. A közösen elfogyasztott vacsora után, meghirdettük a három éves hagyománnyal bíró „Tábornapló versenyt”. A verseny lényege, hogy a csapatok német nyelven napi beszámolót készítsenek rajzokkal illusztrálva. A Fővárosi Német Önkormányzat táboraiban ezt a gyerekek minden évben vezetik, így az idei évi résztvevők visszatekinthetnek az előző évek eseményeire is.
A Bakonyi Csillagászati Egyesület képviseletében Weiß András tartott érdekfeszítő előadást a gyerekeknek a Föld, a bolygók keletkezéséről, a napfoltokról, melyeket csillagászati távcsövön a gyakorlatban is megmutatott a táborlakóknak. A bemutatót német nemzetiségi táncház követte, melyet a Városlődi Rozmaring Tánccsoport 2 táncosa vezetett. A cél a Stern Polka koreográfiájának elsajátítása a tábor végére.

 

Július 4. Hétfő
A közös reggeli után a 3 IKSZ-es diák, a Német Nemzetiségi Gimnázium segítői körbejárták a házakat és szobaellenőrzést tartottak, s egyben értékelték a tisztaságot és rendet. Segítették a tábornaplók vezetését.
Csapatunk Városlőd (Waschludt) templománál találkozott Perlaki Antallal, aki bemutatta a karthauzi szerzetesrend magyarországi kialakulását, elterjedését Városlődön. Mesélt életvitelükről, szemléltette viseletüket, 72 kolostor történetét bemutató festményeket is láthattunk, új kifejezéseket is tanulhattak diákjaink, pl. perjel= rendfőnök. A svábok városlődi templomának kialakulásáról is hosszan beszélt vezetőnk. Ezzel kapcsolatban megismerkedhettünk a városlődi svábok betelepítésének történetével és meghallgathattuk 1948-as elűzésük szomorú történetét. Sétánk alkalmával megtekintettük a Gemeindehaus épületét, a Paul Andermann Német Nemzetiségi Általános Iskolát, a Református Imaházat, a fából készült Kitelepítési Emlékművet, a falu közepén álló üveghutát.
A tábori csapat a Kálváriadomb felé vette az irányt. Meghallgathattuk, hogy a Kálváriához számos, elsősorban a nagyböjthöz és a húsvéthoz kapcsolódó régi szokás fűződik. 2004-ben dr. Roth Ferenc adományaként új harang került a Kálvária kápolnájába.
Játékos formában ismerkedtünk németül a táborlakók nevével. A közös játék élménye minden alkalommal közelebb hozza a gyerekeket a német nyelvhez.
A délutáni csendes pihenő idején alkalmuk nyílt diákjainknak a napló folytatására. Később a városlődi Német Nemzetiségi Önkormányzat elnöke, Oszvald József tartott előadást a gyerekeknek a helyi német nemzetiségi rendezvényekről, mesélt a helyi sváb óvodások és iskolások mindennapjairól, közös ünnepeiről. Személyes emlékeit osztotta meg a kitelepítésről, amelyhez a Pannónia iskola három diákja egyéni élményeit is hozzáfűzte, amely nagyon megragadta társaikat.
Régi mesterséggel ismerkedtünk meg, amikor bőrből kulcstartót készíthettek a gyerekek, választhattak kész mintát is munkájukhoz, vagy saját fantáziájuk segítségül hívva alkothattak. A gyerekek külön megköszönték ezt a programot, mely pozitív visszajelzés volt minden szervező számára. Az estét ismét táncház zárta, mely során új elemekkel bővült a záróesten előadandó koreográfia.


Július 5. Kedd
Napunk a szokásos rendben közös reggelivel és szobarend ellenőrzésével indult, a gyerekek körében ismeretes, hogy a legrendesebb házat mosolygós pecséttel díjazzuk. Mayer Nándor vezetésével 9 órakor elindult a Kisvonatos kirándulás. A szakadó eső ellenére nagy várakozással tekintettek kis táborlakóink az előttünk álló erdei kirándulásra. Kisvonatunk állomásai Csehbánya, Németbánya, Farkasgyepű voltak. A Pisztrángos tónál az erdő és vadgazdálkodásról mesélt Nándi bácsi a gyerekeknek, szívesen válaszolt érdeklődő kérdéseikre is. A 94 lakosú Németbányán megnéztük a Kitelepítési Emlékkápolnát, amelyet a volt kitelepítettek adományaiból hoztak létre és újítottak fel a helyi sváb lakosok. Farkasgyepűt (Wirtshäusl) többségében római katolikus magyar és sváb hagyományokat őrző németajkúak lakják. A falu szubalpin klímával rendelkezik, amely országos szinten egyedülálló. A kis községet mindössze 380-an lakják. A községnek egyetlen katolikus kőtemploma van. 1872-ben nyílt meg itt a katolikus iskola, mely ma már iskolamúzeumként működik. A gyerekek nagy örömmel ültek be a régi sváb iskola padjaiba és onnan figyelték Nándi bácsi beszámolóját saját iskolai élményeiről, amikor még az első négy osztály itt tanult egy teremben egy tanító nénivel és bácsival. Utunk a Bakony Vadjai kiállításra vezetett, mely egy helyi kezdeményezés segítségével jött létre. Hallgathattunk szarvasbőgést, interaktív játékokat is kipróbálhattunk, megismerhettük a Bakony nagyvadjait is.
Délután újabb régi mesterséggel ismerkedhettünk, a gyertyamerítéssel. A gyerekek a bemutató után csoportbontásban, önállóan készíthettek színes gyertyákat. Este ismét táncház zárta a napot.

 

Július 6. Szerda
Ezen a napon a történelmi portya Városlődön szintén színesítette programunkat. A három csapat egy teszt, totó formájában feleletválasztós kérdéssort kapott, melyet a különböző helyszínek felkeresésével tudtak megoldani. Németül kerestek feliratokat, mesterségeket, szoborcsoportokat. Az eddig hallott információkat itt kamatoztathatták a csapatok. Ez a verseny nagy izgalomra adott okot, mert a végén jutalom is várta gyermekeinket. Indulót is írtak a csapatok, melyet a beérkezéskor adtak elő. Ez is a verseny részét képezte. Ünnepélyes eredményhirdetés következett.
Délután a városlődi Tájházat mutatta be nekünk Rózsika néni. Ez az épület 1988-ban nyílt meg múzeumként, mert mindaddig a Steinböck család lakta a házat. A 18. században betelepített németség lakáskultúráját, szokásait, értékeit és örökségét mutatja be az állandó kiállítás.
Később Mészáros József (Mészi) érdekfeszítő előadást tartott a magyarországi denevérfajokról, életterükről, szaporodásukról, a denevérek befogásáról. Táborunk helyszíne, a Bakony 27 denevérfajnak ad otthont. Ezért tartottuk fontosnak, hogy a gyerekek megismerkedjenek velük. Az előadás végén a gyerekek egy megmentett röpképtelen denevért is megsimogathattak. A napot ismét német nemzetiségi táncokkal zártuk.

 

Július 7. Csütörtök
A Torna- és Kálvária patak mentén vezetett erdei sétánk a kalandparkba. A gyerekek egész éves iskolabeli német nemzetiségi munkájuk és tanulmányaik jutalmául a pályázat nyújtotta lehetőségnek köszönhetően ellátogattunk a Sobri Jóska Kalandparkba. Itt kipróbálhatták a park nyújtotta játék és sportolási lehetőségeket. Régi sváb mesterségekkel ismerkedhettek, mint az agyagozás, sípfaragás, levendulapárna készítés. Mindezek a közösségépítő tevékenységek táborlakóink összetartozását erősítették és kreativitásukat fejlesztették.
Este sváb és német dalokat tanítottunk a gyerekeknek gitárkísérettel, mint például a Muss i denn…, az Auf der schwäbsche Eisebahne…, valamint a Quodlibet és Nicolas Fischer: Was machst du gern?... kezdetű dalokat.
Az estét a városlődi táncosok - Ági és Kolos - által vezetett táncház zárta. Ez a próba, a főpróba is volt egyben, mellyel a záróestre készültek táborlakóink.

 

 

 

 

Július 8. Péntek
Délelőtt két csoportra osztottuk kis táborlakóinkat, vetésforgóban ékszereket készíthettek a gyerekek Oszvald Zita vezetésével, a másik csoport pedig íjászkodhatott. A gyerekek saját bevallása szerint meglepetésükre a lányok ügyesebben céloztak, mint a fiúk.
Ebéd után gyorsan peregtek az események, vendégeink megérkeztek a Táborba. Christina Arnold, magyarországi német költőnő, írónő beszélt a gyerekeknek a versírás, alkotás folyamatáról. Johann Schuth, a Neue Zeitung, a magyarországi németek lapjának főszerkesztője beszélt a gyerekeknek arról, milyen volt régen írógéppel újságot írni. A gyerekek leírhatták „Mein schönstes Erlebnis” címmel gondolataikat a táborról. Motiváló volt, hogy ezek a sorok, vélemények valóban megjelenhetnek az újságban. A Neue Zeitung Junior, azaz gyermek és ifjúsági részének szerkesztője, újságírója Peter Reti is bemutatkozott a gyerekeknek. Újságíróink minden résztvevő diáknak készültek meglepetéssel, a NZ Junior egy-két példányával és kisebb ajándékokkal, melynek nagyon örültek a gyerekek.
Meghívtuk vendégeinket és a tábor vezetőit is, hogy tekintsék meg a héten megtanult táncokból összeállított koreográfiát. Nagy sikere volt és a gyerekek örömmel fogadták a tapsot.
A tábor záróestjét közösen előadott produkciók, tánc, éneklés, német nyelvi játékok színesítették.

 

 

 

Július 9. Szombat
Ez a délelőtt is gyorsan eltelt. A tábornapló verseny eredményhirdetése következett. Értékeltük a 3 csoport munkáját. A szobaverseny eredményét is megtudhatták a gyerekek. Az ajándékok és az oklevelek átadása után búcsút vettünk egymástól. Ezúton is köszönjük a BGA, a 10 fővárosi kerületi német nemzetiségi önkormányzat, valamint a FNÖ támogatását, hogy elősegítették a program megvalósulását!

 

Lelkesné Hajni, Heimné Drenyovszky Barbara és Bárkányi Judit, a tábor vezetői

 

 

 

 

 

 



Fővárosi Német Önkormányzat hivatalos oldala
1054 Budapest, Akadémia u. 1.
Tel: 06-1-302-5115